Here are some of my favorite misspellings I've encountered in Laos, Thailand and Vietnam. Really, how hard is it to open Microsoft Word and hit spell check? Apparently a lot harder than I thought...
This was a giant poster hanging at the Thai-Laos border crossing. Come on Laos Government, if anyone can produce a gramatically correct list of rules it should be you. I like #7...looks like I can cross Laos husband off the list.
If the English is any indication of the safety "yous fun come with your safe" I'd say its killer fun. Well, at lease insuranc is included. That is life insuranc, right?
I don't know about the Europecan shop, but I'd sure be keen on trying a Europecan pie! I've found that the Vietnamese really like to break their words into syllables ie: Viet Nam, Sai Gon, or more like Stan drd, whatever that means.